K.
Kabila.
V. cabila.
Kaçabe
port. Caña de azúcar. De caçabe,
que significa lo mismo. Sousa. (Y de esta caña, la cachaça,
pinga, aguardiente de caña ?)
Kadí.
De kadí, "juez." (al + kadí : alcaid ? Ver siguiente
palabra kaid)
Kaid. Gobernador en el antiguo reino de
Argel. De áid "ductor" en R. Martín, "alcaide"
en P. de Alcalá.
Kali. Lo mismo que alcali.
Kan
cast., kam port. Emperador, rey entre los tártaros. Del
pers.-tártaro ján, "titulus regum Chatacorum et Tatarorum tu
Romanorum et Sinensium, et principum Mongolorum" en Vullers,
"título honorífico de los gobernadores o sátrapas de las
provincias persas" en Golio. Hablando Aben Batuta del sultán de
los dos Irakes y del Jorasán dice (Viajes, II, 114): * “ y ján
entre ellos (los mongoles) rey."
Kan. Parador, posada.
Del pers. ján, "domus, palatium; diversorium publicum
proficiscentibus patens; statio viatorum" en Vullers.
Karabé
port. Lo mismo que carabe.
Karavancera. V. caravanserai.
Karmes cast. y port., kermes cast. Lo mismo que alquerme.
Kazimo, kazmi b. lat. Cierta suerte de metal. Según Dozy,
que considera estos términos como corrupción de kaziní (cazeni en
Briz Martínez, Hist. de S. Juan de la Peña., p. 439), del ár.*
jarçiní, lit. "piedra de
la China, mezcla de estaño y bismuto" en de Sacy (Chrest. ár.,
III, 452-464) y Bocthor "zinc" en este último y en
Humbert.
Kedive. Título
del virey de Egipto. Del fr. khedíve, del turc-pers. * jediv,
"rex potentissimus, princeps, vel dominus illustris" en
Vullers, "príncipe, señor" en Redhouse.
Kiosco.
Del fr. Kiosque, del turc. y pers. kyuxc, "casa de verano,
casita de recreo, pabellón, mirador" en Redhouse, "aedificium
altum et magnum, palatium" en Vullers.
Kivil. Nombre de
una moneda imaginaria como el ducado. De quebír "nomen monetae"
en Freytag. Cf. Lib. de Habices y de Sacy, Chrest. ár., III, 354.
Por el riego de cada marjal un kivil." Ord. de Granada, Ord. de
las aguas sucias.
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.